top of page

Sutra do Coração


O Sutra do Coração é uma das escrituras mais recitadas e estudadas do Budismo!


ORIGEM


Seu nome original (Prajñāpāramitāhṛdaya) se traduz para “O coração da sabedoria plena” e ele contém 14 frases.


Originado da tradição Mahāyāna entre 100 e 500 AC, o sutra é a essência dos ensinamentos Prajnaparamita, que falam sobre a natureza da realidade (shunyata, "emptiness" ou vacuidade).


Alguns historiadores defendem que ele foi composto originalmente na China.



O QUE DIZ?


O sutra começa com um mantra e conta a história de Avalokiteshvara, a personificação da compaixão.


Avalokiteshvara ensina ao monge Shariputra que a natureza original é a não-dualidade.

E, ao perceber isso, o monge atingirá a iluminação.


Ele ensina que, na experiência real (quando não há ilusões na mente):

não há o nascimento e nem a morte,

não há o ser ou o não ser,

não há impurezas e nem virtudes,

não há mais e nem menos.

não existem conceitos, significados


Ele continua ensinando e diz que tudo que o monge experiencia a cada momento, na realidade, existe em união.

O corpo, os cinco sentidos, os sentimentos, os pensamentos, todas as construções mentais e a consciência não são entidades separadas.

Somente parecem que são, por causa dos mal entendidos da mente.


Por fim, termina a lição dizendo que, quando se entende que toda experiência é, em si, vazia, não há sofrimento, e também não há o fim do sofrimento e nem o caminho para a iluminação.



O QUE SIGNIFICA?


O Sutra do Coração tenta ensinar sobre a maior realização que é possível se ter como ser humano: a iluminação.


Tenta indicar que há algo além da experiência dual a que estamos acostumados,

um estado mental livre das racionalizações e conceitualizações.


Principalmente na sessão final, enfatiza que a intelectualização e especulação metafísica é desnecessária para atingir essa realização,.


À primeira vista, o fim do sutra pode ser confuso já que parece paradoxal dizer que não há um caminho para a iluminação quando antes se falava exatamente de atingir a iluminação.


Porém, o que Avalokiteshvara ensina é que, quando não existem as ilusões da mente, não há também linguagem e nem conceitos.


Por isso mesmo que há tantas negações no mantra (“não há", “não há", “não há"),

pois sempre que você tentar descrever essa experiência de conexão com a sua natureza original, ela fugirá de você.


Essa realização só é possível através da experiência direta.

E você só consegue descrever o que ela NÃO É.


Ela não faz sentido da forma que estamos acostumados.

E, portanto, é impossível tentar expressá-la em conceitos.



COMO ENTENDER O SUTRA DO CORAÇÃO?


O ensinamento mais básico de Avalokiteshvara é:

se libertar das ilusões da mente não pode ser feita de forma intelectual.


Portanto, a única forma de realmente compreender o que diz o Sutra do Coração é meditar e se conectar à sua natureza original.



AS DIFERENTES VERSÕES


Em português:


Avalokitesvara Bodhisattva,

quando praticava o Prajna

Paramita profundamente,

percebeu que os 5 skandhas

são vazios e foi salvo de

todo o sofrimento e aflição.


Shariputra,

forma não é diferente do vazio,

o vazio não é diferente da forma.

O que é forma é vazio,

o que é vazio forma.

O mesmo é verdade para

os sentimentos, percepções,

impulsos e consciência.


Shariputra,

todos os dharmas são

marcados pelo vazio.

eles não aparecem ou desaparecem,

não são contaminados,

não aumentam ou diminuem.


Portanto, no vazio,

não há forma, sentimentos,

percepções, impulsos,

consciência.

Não há olhos, orelhas, nariz,

língua, corpo ou mente.

Não há cor, som, cheiro,

gosto, toque ou

objeto na mente.

não há o domínio dos olhos

e, assim por diante, até que não

há mais o domínio da consciência


Não há ignorância e também

não a extinção dela.

e, assim por diante, até que não

há mais velhice e morte e nem

a extensão delas.


Não há sofrimento, origem,

sem parar, sem caminho,

sem cognição,

também sem realização

nem nada para atingir.


Os Bodhisattva dependem

do Prajna Paramita

e a mente não tem obstáculo.

E, sem obstáculos,

os medos não existem.


Longe de qualquer perspectiva

deturpada está o Nirvana.


Nos três mundos

todos os Buddhas dependem

do Prajna Paramita

e realizar Anuttara

Samyak Sambodhi.


Portanto, saiba que

Prajna Paramita

é o mantra transcendental,

o grande mantra iluminado,

é o mantra máximo,

o mantra supremo

que é capaz de aliviar

todo o sofrimento

E isso é real, não falso.


Então, proclame o

mantra Prajna Paramita,

proclame o mantra

que diz:

gate gate paragate

parasamgate bodhi svaha


Em sânscrito:


Para ver no alfabeto original: Clique aqui


evamukta āryāvalokiteśvaro bodhisattvo mahāsattva āyuṣmantaṁ śāriputram etadavocat

yaḥ kaścicchāriputra kulaputro vā kuladuhitā vā

gambhīrayāṁ prajñāpāramitāyāṁ caryāṁ cartukāmastenaivaṁ

vyavalokayitavyaṁ pañca skandhās

tāṁśca svabhāvaśūnyānsamanupaśyati sma


rūpaṁ śūnyatā śūnyataiva rūpam

rūpanna prthak śūnyatā śūnyatāyā na prthagrūpaṁ

yadrūpaṁ sā śūnyatā yā śūnyatā tadrūpaṁ

evaṁ vedanāsañjñāsaṁskāravijñāñani ca śūnyatā


evaṁ śāriputra sarvadharmā śūnyatālakṣaṇā

anutpannā aniruddhā amalā vimalā añunā asampūrṇāḥ

tasmāttarhi śāriputra śūnyatāyāṁ


na rūpam na vedanā na sañjñā na saṁskārā na vijñānaṁ

na cakṣurna śrotraṁ na ghrāṇaṁ na jihvā na kāyo na mano

na rūpaṁ na śabdo na gandho

na raso na spraṭavyaṁ na dharmāḥ


na cakṣurdhāturyāvanna manodhāturna dharmadhāturna manovijñānadhātuḥ

na vidyā nāvidyā na kşayo yāvanna jarāmaranaṁ na jarāmaranakşayah

na duhkhasamudayanirodhamārgā

na jñānaṁ na prāptirnāpraptih


tasmātchāriputra aprāptitvena bodhisattvānāṁ

prajnāpāramitāmāśritya viharati cittāvaranah

cittāvarananāstitvādatrasto

viparyāsātikrānto nişţhanirvānah


tryadhvavyāsthitā sarvabuddhāh

prajñāpāramitāmāśrityā

ānuttarāṁ samyaksambodhimabhisambuddhāh

tasmājjñātavyah prajnāpāramitāmahāmantro

mahāvidyāmantro 'nuttaramantro 'samasamamantrah

sarvaduhkhapraśamanamantrah

satyamamithyatvāt


prajñāpāramitāyāmukto mantrah tadyathā

gate gate pāragate pārasaṅgate bodhi svāhā


Em inglês:


Para ver na tradução de Thich Nhat Hanh: Clique aqui


Avalokitesvara Bodhisattva

when practicing deeply

the Prajna Paramita

perceives that all 5 skandhas

are empty and is saved from

all suffering and distress.


Shariputra,

form does not differ from emptiness,

emptiness does not differ from form.

That which is form is emptiness,

that which is emptiness form.

The same is true of feelings,

perceptions, impulses,

consciousness.


Shariputra,

all dharmas are marked

with emptiness.

they do not appear or disappear,

are not tainted or pure,

do not increase or decrease.


Therefore, in emptiness

no form, no feelings,

perceptions, impulses,

consciousness.


No eyes, no ears, no nose,

no tongue, no body, no mind,

no color, no sound, no smell,

no taste, no touch,

no object of mind;

no realm of eyes

and so forth until no realm

of mind consciousness.


No ignorance and also

no extinction of it,

and so forth until no old age

and death. and also

no extinction of them.


No suffering, no origination,

no stopping, no path,

no cognition,

also no attainment

with nothing to attain.


The Bodhisattva depends on Prajna Paramita

and the mind is no hindrance.

without any hindrance, no fears exist.


Far apart from every perverted view one dwells in Nirvana.


In the three worlds all Buddhas depend on Prajna Paramita

and attain Anuttara Samyak Sambodhi.


Therefore know that Prajna Paramita

is the great transcendent mantra,

is the great bright mantra,

is the utmost mantra,

is the supreme mantra


which is able to relieve all suffering

and is true, not false.


So proclaim the Prajna Paramita mantra,

proclaim the mantra which says:

gate gate paragate parasamgate bodhi svaha

Comentários


bottom of page